JP3 13: You Speak My Language, México.
Kinky - This photo was originally taken by Toni François
Qué tal amig@s, aquí estamos de nuevo proveyendo de música y un buen cotorreo para Ustedes que gustan de “lo bueno” (así le dicen los melómanos… tal vez es puro cliché).
La idea de hacer un episodio en donde exhibamos a mexicanos componiendo e interpretando sus obras en la lengua inglesa, me vino a la mente, por varias razones:
(1) Hay y escuchamos extranjeros que son famosísimos -The Hives, Daft Punk-, que si no le buscamos un poquito, cualquiera creería que son estadounidenses o británicos. Pero resulta que no. Son de países, en donde al igual que en México, su idioma no tiene nada que ver con el inglés -sueco y francés, respecto a los ejemplos anteriores- y que, en parte, gracias a que sus composiciones están en inglés es fácil “entenderles” en cualquier rincón del mundo.
(2) Como segunda razón, hace unos días tocaba guitarra y por ahí tengo mis letras, en español claro -pero próximamente en inglés ¡ja, ja!-; y me quedé pensando en porqué no intentar cantarlas en inglés… pero inmediatamente me abrumé y me dije “eres un malinchista… no seas incongruente y compón en español”, pero también (tratando de justificarme ¡je!) me dije “oye pero ¿qué onda con los suecos, franceses, alemanes, “yapanises” que le cantan en inglés? ¡a ellos no se la hacen de pedo!… y sus lenguas, neta que nada que ver con el inglés”.
¿Será que en México no nos hemos abierto totalmente a producir (cualquiera que sea el área) en inglés?, ¿será que no le hemos entrado de lleno a la globalización?. Quiero aclarar que NO estoy diciendo, que dejemos de hablar español, ni de promover nuestro idioma. ¡Eso jamás!, nuestra lengua es hermosa en muchos y todos los sentidos en los que se le quiera ver.
Es un hecho que el inglés está presente todos los días en nuestro país. La publicidad, los nombre los productos y marcas, lo que leemos en Internet, la música que escuchamos; siempre hay una palabrita o frase en inglés.
Pero la gran mayoría no lo ejecutamos en nuestro día a día. Para cerrar este tema, les pongo un ejemplo que viví hace unos días: Llamé a Suecia para informarme sobre unos requisitos para una maestría, obviamente la persona me contestó en sueco (no tengo idea qué dijo, supongo que “buenos días, departamento de admisiones…”) y yo le contesté “Excuse me, Do you speak English? I am calling from Mexico” y lo demás fue una conversación totalmente en inglés.
Es sabido que los habitantes de Suecia son de los mejor que hablan inglés en Europa, aún cuando su idioma oficial es el sueco. Y tal vez esa disposición “en tiempo real” de poder conversar en inglés, es la razón por la cual se da ese fenomeno.
Espero sus opiniones, de este tema que naturalmente, es controversial.
En este episodio, les recomiendo las siguientes rolitas:
+ “Dying To Live” de Vaquero
+ “Voltage Is O.K.” de Los Fancy Free
+ “Human Volt Space” de Zoé
+ Background musical: “You Speak My Language” de Morphine
ke onda!
pues esta muy bueno el podcast, pero ya no repites a los sicarios? ke mala onda, jajaja.
Y para el siguiente podcast, una gran banda de punk rock, aunque usted no lo crea, de Suecia, Millencolin.
sale!
Opino que el disco negro fue el más reconocido de Metallica, pero fue tan comercial que de ahí ya no pudieron regresar a la escencia de Metallica con los primeros discos.
Si sigue la banda sacando discos, tienen el gran reto de mejorar el disco negro, si no, dudo mucho de su permanencia.